Форум о Чулпан Хаматовой
Текущее время: 24 Сентябрь 2017 4:09

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 44 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
 Re: Фильм “Katya”
СообщениеДобавлено: 28 Октябрь 2010 10:46 
Не в сети
Форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован:
20 Март 2010 21:00
Сообщения: 494
Откуда: Irkutsk
Сергей В.
Бродя по ссылкам Маки Камитсуны набрёл на трейлер фильма, который она счас монтирует http://www.pariahthemovie.com
Судя по трейлеру фильм психологический, т.е. упор на игру актёров, без упора на спецэффекты.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Re: Фильм “Katya”
СообщениеДобавлено: 28 Октябрь 2010 11:27 
Не в сети
Форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован:
06 Октябрь 2010 10:24
Сообщения: 1028
Откуда: Харьков
Roma
Судя по бюджету фильма "Катя", там тоже о спецэффектах речи не идет. И раз режиссер Мако Камитсуна так хотела получить на главную роль Хаматову, то, я думаю, она прежде всего рассчитывала на глубокий психологизм. Вот статья 2008 г., когда разговор о фильме только начинался. Как красиво там режиссер отзывается о тандеме актеров - Чулпан Хаматовой и Стивене Дилэйне!

Цитата:
АМЕРИКА НАЧАЛА СТОЛЕТИЯ
О символизме, сострадании и героизме советских подводников
БЕСЕДЫ С РУКОВОДИТЕЛЯМИ КИНОПРОЕКТА "КАТЯ"
Тема: О ПРОШЛОМ РАДИ БУДУЩЕГО
Мако Камитсуна
От редакции : Исторический "подводный" жанр в свое время породил множество киношедевров и коммерческих хитов, таких как, например, " Das Boot " (1981), "Охота за Красным Октябрем" (1990), "Кримсонов прилив" (1995), " U -571" (2000) и "К-19: The Widowmaker " (2002). В ноябре этого года начнутся съемки очередной "подводной" эпопеи. Российско-американский фильм " Катя " посвящен истории загадочного исчезновения советской подводной лодки К-129 в роковом 1968 году.

Крайне скупые известные нам данные об этом происшествии говорят следующее: советская подводная лодка, вооруженная тремя ядерными баллистическими ракетами, исчезла в самый разгар Холодной войны в Тихом океане недалеко от Гавайских островов. Она бесшумно упала на дно океана на глубину шести километров.

Несмотря на частичное извлечение лодки силами ЦРУ несколько лет спустя, ни советским людям, ни американцам ничего не было рассказано о ее судьбе - эта информация и по сей день остается строго засекреченной.

Почему? Существует мнение, что разглашение этих данных во время Холодной войны могло нанести непоправимый удар по российско-американским отношениям и советской внешней политике. В соответствии с официальной версией, К-129 затонула в результате механической неполадки. Неофициально, подводная лодка была признана и американской, и советской разведкой мятежной. Она тайно и несанкционированно подошла на расстояние 350 миль к Гавайским островам, чтобы нанести ракетный удар по крупнейшей американской военно-морской базе Перл Харбор. Но это еще не все.

Мало кто знает, что на борту К-129 тогда состоялась схватка между диверсантами-сторонниками атаки на американскую военную базу, и патриотически настроенными советскими моряками. Советские подводники, затопив лодку, по сути дела, принесли себя в жертву, не дав диверсантам запустить ядерную ракету против Соединенных Штатов. Если бы не подвиг восьмидесяти трех молодых моряков и если бы не защитные устройства на ядерном оружии, колоссальные человеческие жертвы и, возможно, начало Третьей мировой войны были бы практически неизбежны.

Эта доныне забытая история, пылящаяся в секретных архивах, извлечена на свет, по словам режиссера фильма Мако Камитсуны, чтобы рассказать о самоотверженности, присущей русскому народу, и является актом доброй воли и надежды. События 1968 года преподнесены сквозь призму двух историй нашего времени, слившихся в одну: истории молодой женщины, в 1990-е годы сбежавшей из Москвы в Америку в поисках лучшей жизни (Чулпан Хаматова), и истории бывшего советского подводника, ставшего в американском плавильном котле обычным таксистом (Стивен Дилэйн). Кстати, фильм уже получил полную поддержку Нью-Йоркской таксистской компании.

Съемки фильма будут проходить как в Санкт-Петербурге и Владивостоке, так и в Нью-Йорке. Премьера фильма ожидается в мае 2009 года на Каннском Международном кинофестивале.

В беседах участвовали режиссер фильма " Катя " Мако Комитсуна и продюсеры Владимир Нагорный и Джанин Джиаме.

* * *

Что подтолкнуло вас обратиться именно к этому историческому эпизоду - затоплению подводной лодки К-129? Это попытка найти историческую правду или глубоко личное переживание?

Мако Камитсуна: Символичность трагедии К-129 глубоко меня поразила. Я отозвалась на образ подводой лодки как жизненной метафоры: металлическая капсула-утроба, дрейфующая в толще океана. Команда, судьба которой зависит от неведомых сил. Трагедия К-129 будто бы отражает наше странствие вслепую через полную неопределенностей жизнь. Присутствует также некоторая трансцендентность и безвременность в самом событии. И неразрешенная по сей день загадка - окружающий заговор - только добавила к интересности политического и исторического контекста этого события. Когда я пришла к выводу, что, возможно, команда К-129 погибла в связи с актом ядерной агрессии, мне стало ясно, что это не я нашла эту историю, это история нашла меня, чтобы я ее рассказала.

Какую главную идею вы хотели донести до зрителя? О чем фильм может сказать современности?

Мако Камитсуна: Главная идея, которую я хотела донести " Катей", - это концепция любви и верности, контакт между двумя поколениями, двумя противоположными системами ценностей, двумя конфликтующими устремлениями и взглядами на жизнь. Я не считаю " Катю " политическим фильмом. Это личная драма дочери, которая рискует всем, что у нее есть, чтобы найти связь с погибшим отцом, чтобы переосмыслить себя, получить шанс на выживание. Идея диалога между временем и пространством, между двумя поколениями, которую я считаю вечной темой, составляет суть повествования.

Для меня, как кинематографиста и рассказчика, интересно рассказать такую историю, которая позволит нам впитать и персонализировать наше прошлое. Я верю в ценность уроков, погребенных в истории. Я полагаю, что во власти фильма не только представить факт, но также выразить душу этого факта, впрягая наше воображение.

В фильме будет сниматься актер театра и кино Стивен Дилэйн, известный своей любовью к классике (великолепно играет в пьесах "Гамлет", "Дядя Ваня", "Конец игры"), и талантливая российская актриса Чулпан Хаматова. Почему выбор пал именно на этих актеров? Чего вы ждете от их игры?

Мако Камитсуна: Я глубоко увлечена обоими актерами. Стивом Дилэйном за его непримиримую, бескомпромиссную игру, в то же время, никогда не теряющую ощущения частности, которое я уважаю. Я увлечена его мистицизмом, его умом и человечностью, которые заметны в каждой роли, независимо от того, положительный это или отрицательный персонаж. Под его защитной броней я вижу глубоко сочувствующую, честную душу.

Я нахожу в Чулпан выдающуюся харизму и магнетизм, которые мгновенно очаровывают и обезоруживают нас всех. В противоположность таинственности и защищенности Стивена, ее выразительная искренность, светлость, тепло и красота вдохновляют меня. В то же время, под ее сиянием я вижу сильное и неудержимое намерение и необузданную, независимую, полагающуюся на себя натуру. Химическое сочетание Стивена и Чулпан активно, как Инь и Ян, как свет и тьма. Когда два актера с такими различными векторами, так сказать с противоположными сторонами магнита, сотрудничают, я ожидаю возникновения порождающей огонь искры, танца отторжения и притяжения между двумя полярностями, такими как персонажи Кати и Виктора. Я предвижу, что их внутренние качества привнесут нечто в создание сложных измерений их ролей, таким образом, возвышая драму и взвинчивая эмоциональные ставки. Работать с двумя такими неординарными, исключительно талантливыми актерами - сон наяву для любого режиссера.


Работая над фильмом, вы изучили множество документальных свидетельств и литературных публикаций. Приподнялась ли для вас хоть немного завеса этой трагедии?

Владимир Нагорный: Увы, тайна остается тайной. Боюсь, до полного рассекречивания материалов КГБ и ЦРУ, всей правды мы так и не узнаем. Однако, я не воспринимаю " Катю " как историческое исследование. Это всего лишь использование одной из исторических гипотез в качестве творческого материала для раскрытия тем героизма, самопожертвования, связи поколений. И Мако Камитсуна делает это с некоей особенной женской чувственностью, а также с символизмом и гармонией, свойственным японской культуре.

Мако Камитсуна: Новейшим откровением для меня были сведения о внутренней войне в Советском Союзе против своих собственных "раскольников": коммунистических радикалов. Этот конфликт ставит под вопрос само определение патриотизма. Я была впечатлена, найдя, насколько на самом деле центральное советское правительство было привержено идеям сохранения мира и предотвращения конфликтов! Например, предполагаемая сделка Брежнева с американцами для установки систем предотвращения несанкционированного ядерного запуска ПАЛ, в качестве упреждающей тактики против просталинистской фракции, свидетельствует о твердом уме и политическом профессионализме советских властей. Меня также поразила показанная советскими военными безупречная верность делу защиты всех советских людей, а не слепое следование политике правящего меньшинства.

Тайна К-129 хранилась более 30 лет. Ходили слухи, что разглашение информации о гибели подводной лодки могло серьезно повредить советско-американским отношениям...

Владимир Нагорный: У правителей всегда были собственные причины "заминать" нелицеприятные инциденты, о которых мы, простые смертные, не всегда знаем. Допускаю, что иногда в этом есть некоторая высшая государственная мудрость... Но важно, как именно это делается. Ведь остались семьи погибших подводников, которым даже не было сказано, что именно произошло с их близкими в чужих водах, за что они погибли. От них просто отмахнулись. Отторжение частной человеческой трагедии от государства, брошенность на произвол судьбы являются сквозной темой внутренней драмы, переживаемой Катей - персонажем Чулпан Хаматовой.

Джанин Джиаме: Я не считаю, что выход этого фильма окажет большое воздействие на общественное мнение. Я этого не вижу и об этом не беспокоюсь. Работа кинематографиста - делать фильмы, которые представляют подобные события. Я считаю, что вынесение на свет любых исторических фактов всегда важно для современных людей. Подчас темные секреты истории могут разбередить больные чувства и пробудить прошлые страхи, но твердый ум примет во внимание политическое напряжение того времени, и будет знать, что это не был акт, направленный против нас. Это поучительно, но мы должны напоминать себе, что фильм - это не документация событий. Это лишь фон для истории личных историй персонажей (то есть, Кати и Виктора).

Мако Камитсуна: У меня нет намерения теребить былую рану в отношениях между США и Россией или создавать новое напряжение. Моя озабоченность распространяется за пределы двух наций. Поскольку я уроженка Хиросимы, то ядерная угроза является для меня очень близким и непосредственным страхом. Сегодня, ядерная агрессия как морально, так и политически является глобальной темой. Если исторические документы подтверждают, что угроза ядерной войны все-таки имела место, мир имеет право это знать. У нас есть возможность пробудиться и осознать, что то, что считалось невероятным, уже на самом деле произошло. Я надеюсь, что мой фильм предоставляет возможность для нас вообразить невообразимое, приблизить отдаленное прошлого немного ближе к настоящему.

Как будет организован процесс съемок? Вы будете снимать и в Нью-Йорке, и в Москве?

Джанин Джиаме: Да, мы намереваемся снимать в Нью-Йорке. Помимо эстетических и бюджетных соображений, это даст нам возможность воспользоваться налоговыми послаблениями штата и города Нью-Йорк, что может возместить нам до 15% производственных расходов. Мы рады возможности использовать эти льготы.

Владимир Нагорный: Большая часть истории, которая происходит в конце 1990-х годов в США будет снята в штатах Нью-Йорк и Нью-Джерси, а реконструкция событий на подводной лодке будет снята в России. Конкретного места съемок мы еще не выбрали, мы все еще ведем переговоры с несколькими военно-морскими базами. Но, зная приверженность Мако к подлинности и реализму, я уверен, что все мы побываем во Владивостоке, к порту которого была приписана К-129. Особую атмосферу наших северных военно-морских баз будет нелегко воспроизвести, например, в Крыму.

Фильм является российско-американским проектом, а его замысел исходит от американского автора японского происхождения. Выглядит необычно, с учетом того, что в фильме русский народ рисуется как народ-миротворец, отличающийся настоящим патриотизмом и жертвенностью...

Джанин Джиаме: Мако всегда пыталась донести до зрителя осознание прошлых событий, которые могут чему-то научить, и позволить зрителю вынести из этого то, что он пожелает. Она всего лишь представляет факты, найденные ей в результате исследований. На основании исследования множества исторических источников, она поняла возможность глубокой жертвы, которую К-129 должна была сделать. Команда К-129 была верна стране и оказала сопротивление терроризму.

Владимир Нагорный: И правда, очень необычно, о чем я и сказал Мако чуть ли не на первой встрече. Сам я представитель старинной военной династии: отец был военно-морским офицером, я даже родился под Владивостоком. Так что причины моего интереса к теме очевидны. Однако, когда я узнал Мако получше, я понял, что истинный гуманизм и даже патриотизм не знают границ, что для настоящего художника национальная принадлежность не имеет значения. Важно, какое послание эти персонажи несут зрителю, а кто они: русские, американцы, японцы - не имеет значения.

Мако Камитсуна: Я замужем за русским, который иммигрировал в США в середине 1970-х годов. Он и его семья были из ранних иммигрантов, сбежавших от коммунистического режима. За последние десять лет у меня была возможность наблюдать разницу в менталитетах так называемых "старых" и "новых" русских. Я наблюдала, как такой же процесс происходил в Японии: разрыв между поколениями, стоявший на пути здорового переосмысления нашего коллективного прошлого и определения нашего национального сознания, мешал двигаться вперед. Как только я нашла эту отправную точку для двух персонажей - Виктора и Кати - она практически продиктовала мне сюжет. В Кате я вижу очень человеческое, всеобъемлющее желание к воссоединению, стремление к поиску своего достоинства и внутренней гордости, смелость при встрече неопределенностей жизни ради любви, ради верности тем, кого любишь.

Владимир, вы уже несколько лет работаете в голливудской киноиндустрии, там же учились продюсерской профессии. Какие западные приемы работы в кино могут быть применимы в российском кинематографе?

Владимир Нагорный: Я думаю, что практически все приемы могут быть использованы. Я рад видеть, что многие наши продюсеры уже работают с ними. Производство кино становится более рациональным, быстрым, качественным. Но мне бы не хотелось, чтобы с этой "рационализацией" мы потеряли что-то хорошее, то что я так люблю в отечественном кинематографе. Какую-то созерцательность, прочувствованность материала. Я вижу будущее российского кино не в слепом копировании приемов запада, а в органическом слиянии нашей культурной традиции с голливудским прагматизмом.

Беседовал Александр Павлов

24 июня 2008 г. | 15:02

:arrow: http://states2008.russ.ru/Amerika-nachala-stoletiya/O-simvolizme-sostradanii-i-geroizme-sovetskih-podvodnikov


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Re: Фильм “Katya”
СообщениеДобавлено: 28 Октябрь 2010 11:33 
Не в сети
Форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован:
20 Март 2010 21:00
Сообщения: 494
Откуда: Irkutsk
Xenawarrior
Интересно.

Цитата:
Please help us raise additional $20K to complete our production budget.

дополнительные $20Kб. Т.е. это видимо не весь бюджет? А может быть это бюджет кинопроб?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Re: Фильм “Katya”
СообщениеДобавлено: 28 Октябрь 2010 11:43 
Не в сети
Форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован:
06 Октябрь 2010 10:24
Сообщения: 1028
Откуда: Харьков
Roma
Судя по уже приведенным здесь материалам:
Цитата:
Она участвовала в программе Дипломного Фильма Университета Нью-Йорка перед решением производить фильм "Katya" с бюджетом $60,000, основанном на частных вложениях.

См. мой "не очень литературный перевод" http://forum.khamatova.ru/viewtopic.php?f=2&t=3001


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Re: Фильм “Katya”
СообщениеДобавлено: 28 Октябрь 2010 11:49 
Не в сети
Форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован:
20 Март 2010 21:00
Сообщения: 494
Откуда: Irkutsk
Xenawarrior
Теперь понятно, почему это называется Independent Films!
И всё же это бюджет 15-ти минутного короткометражного фильма, который должен показать, как будет выглядеть полнометражный. imho.
Честно говоря я ничего не читал, даже то, что сам перевёл, поэтому неудивительно, что я запутался. Сейчас преодолею лень и прочитаю


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Re: Фильм “Katya”
СообщениеДобавлено: 28 Октябрь 2010 12:31 
Не в сети
Форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован:
06 Октябрь 2010 10:24
Сообщения: 1028
Откуда: Харьков
Попыталась соединить образы Чулпан Хаматовой и Стивена Диллэйна (STEPHEN DILLANE). :? :)

Вложение
Khamatova_Dillane.jpg
Khamatova_Dillane.jpg [ 221.28 Кб | Просмотров: 3832 ]


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Re: Фильм “Katya”
СообщениеДобавлено: 29 Октябрь 2010 12:22 
Не в сети
Форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован:
06 Октябрь 2010 10:24
Сообщения: 1028
Откуда: Харьков
На Снобе есть видео из фильма "Катя", но только для "членов клуба". :cry:
http://www.snob.ru/magazine/entry/25808?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter


Khamatova_Katya.jpg
Khamatova_Katya.jpg [ 56.24 Кб | Просмотров: 3819 ]
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Re: Фильм “Katya”
СообщениеДобавлено: 04 Ноябрь 2010 10:40 
Не в сети
Форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован:
22 Ноябрь 2007 15:02
Сообщения: 815
Откуда: Россия
Здесь про "Катю"с фотографиями Марины Левицкой : http://www.runyweb.com/articles/22/katya.html

_________________
Дмитрий


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Re: Фильм “Katya”
СообщениеДобавлено: 04 Ноябрь 2010 11:31 
Не в сети
Форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован:
06 Октябрь 2010 10:24
Сообщения: 1028
Откуда: Харьков
Dmitry K, у меня ссылка не работает. А Вы случайно не скопировали себе эти фотографии? Можно выложить?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Re: Фильм “Katya”
СообщениеДобавлено: 04 Ноябрь 2010 11:53 
Не в сети
Форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован:
22 Ноябрь 2007 15:02
Сообщения: 815
Откуда: Россия
Фото оттуда


IMG_7327.jpg
IMG_7327.jpg [ 493.81 Кб | Просмотров: 3776 ]
IMG_7453.jpg
IMG_7453.jpg [ 316.17 Кб | Просмотров: 3776 ]
IMG_7343d.jpg
IMG_7343d.jpg [ 223.85 Кб | Просмотров: 3776 ]
IMG_7254.jpg
IMG_7254.jpg [ 346.29 Кб | Просмотров: 3776 ]
IMG_4125.jpg
IMG_4125.jpg [ 298.3 Кб | Просмотров: 3776 ]
454-292-KHAMATOVA.jpg
454-292-KHAMATOVA.jpg [ 102.74 Кб | Просмотров: 3776 ]

_________________
Дмитрий
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 44 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
[ На главную сайта ] [ Биография ] [ Работы в театре ] [ Работы в кино ] [ Фотографии ] [ Интервью ] [ Ссылки ] [ http://khamatova.info/ ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB